Never-ending honeymoon in ‘beautiful Monterey’

 

정순옥 부부.jpg

 

                          Brian and Soon Lee hold a photo from their wedding day inside their home in Seaside on Wednesday.   
  
 By Dennis Taylor, Monterey Herald 
 Posted: 12/27/14, 7:27 PM PST |

 

 

정순옥 부부 1.jpg

 

           Lee family Soon and Brian Lee, in front of a Volkswagen bus in Los Angeles on their first day in America in 1978.  
       


SEASIDE >> Soon Ko Chung was 27 when she met 30-year-old Brian Byongho Lee at a coffee shop in his hometown of Kwang Ju, South Korea, in 1977. It was a blind date, arranged by his younger sister, and it went well.

Soon was a farmer’s daughter, born poor in 1950 ? the year the Korean War began ? but had managed to rise from the poverty to become a registered nurse at the local university hospital, where Brian worked as a researcher.

“I had heard a rumor that she was a good-hearted person,” says Brian, now 67.

 She liked that he was handsome, educated (the son of an elementary school principal), friendly, nice. Coffee progressed to dinner. Dinner was followed by a long walk.

“In Korea, even though you know each other, parents must also say yes, yes, you can marry,” explains Soon, 64. “They say, ‘I hope you will like and love each other. You never separate. You never fight. You have honeymoon life.’ ”

They were married in less than two months. Their honeymoon is entering its 38th year.

Many of their earliest memories are about the strife that plagued Korea during and after the war. Soon recalls surviving on soups made from whatever was available: A potato, perhaps. Vegetables and oatmeal, whenever they were so fortunate. Powdered milk mixed with powdered corn (gifts from the American military, along with C-rations, and ? the rarest of treats ? an occasional chocolate bar).

  “We were afraid at first because American soldiers were so big … but also so kind,” she recalls. “And then, when I come to United States, everything big! People big! Dog big! Food big!” They came by plane in 1978 with $500 in their pockets, temporarily leaving their firstborn child, Fred, with relatives. They settled for three years in Los Angeles, at which point Brian learned through his church that the Defense Language Institute needed language instructors. He applied, was hired, and they moved to Monterey the following week.
   “Mom passed the test in just three months to become a licensed vocational nurse and worked part time, first in Los Angeles and then here,” says their oldest daughter, Haemy Lee Park. “But because of the language barrier, she had a lot of trouble passing the exam for registered nurse.”

Indeed, Soon took that exam twice a year for eight years ? 16 times ? riding the bus to San Jose or Hayward, usually with her husband and three children, often breast feeding ... and failing each time.

  “I remember she’d always be waiting for that envelope. Her stomach would be in knots. She’d be very nervous. And then the mail would come, and she’d open it up very excited and … ugh, failed again,” says Haemy. “Finally, on the 17th try, she passed.”  Soon worked the night shift, first at Monterey Pines, and then at Canterbury Woods, where she’s spent the past 23 years. Brian taught days at DLI.

  Their work ethic wasn’t lost on their three children, all of whom became outstanding students without much prodding, other than a mandate for perfect attendance. (When their father retired from DLI in August, he was credited with 2,372 hours of unused sick leave.)

Fred attended Stevenson School, where he was first-chair violin in the orchestra, an instrument he learned to play at age 5. He died from liver cancer at age 22.

    Haemy, 33, and her sister, Helen Lee Koo, 31, ranked among the top students in their graduating classes at Pacific Grove High. Haemy earned a college degree in psychology and works as a specialist on the Crisis Text Line, counseling youth in crisis. (Two weeks ago, she talked a suicidal teen out of jumping off the Golden Gate Bridge). Helen followed in her mother’s footsteps, got a nursing degree, and became an registered nurse in Southern California.

  “Now that I’m a nurse, I can imagine just how challenging it was for my mother to work night shift, full time, and still have the tenacity and enthusiasm to create an extraordinary childhood for her three children,” Helen says. “After her long night shifts, I remember waking up to the sound of my mother’s singing while she pulled open our curtains to start our morning.”

   Soon always had breakfast waiting for her children, served with The Herald’s neatly folded comics section. She walked the kids to school, waving goodbye as they crossed the street at Forest and Pine.

A child celebrating a birthday would be honored with a crown made from fresh flowers, with cupcakes and fruit for the entire class at school.

“She drove us to our piano lessons, and our piano teacher crocheted a blanket for her to use while she napped during the lesson,” Helen remembers. “She sacrificed everything for her children.”

   She also sacrificed for others, volunteering for charities like Meals on Wheels, donating generously to the Salvation Army, and helping out at Central Presbyterian Korean Church in Pacific Grove, where they’ve been members since 1980.

Their father deserves equal accolades, says Haemy.

“He was a very engaging dad, which is somewhat unusual for Korean men,” she says. “They’re usually not conversational, but we’d have nightly talks and he spent a lot of time with us. We’d always go with him to the grocery store and everybody would be calling out his name ? ‘Mr. Lee! How are you?’ As a little girl, I realized everybody seemed to know who my father was.”

  Each summer, Brian would load the family into his Dodge Caravan for a new adventure to places like Yellowstone Park, the Grand Canyon or Butchart Gardens in Victoria, British Columbia.

“He thoroughly enjoyed the long drives with his family all piled together,” Helen says. “And he never once got angry if he had to pull over for one out of five of us to use the bathroom.”

  Brian looks forward to publishing a book of his poetry in 2015. Soon has published two books of her essays, including an essay titled “Beautiful Monterey,” which describes the people, animals, coastline and spectacular scenery of the area.

“I imagine beautiful Monterey Bay as the best place to live on earth,” she writes.

 

       Dennis Taylor can be reached at 726-4371.

  

 

정순옥 부부 담당기자.jpg

 

About the Author

 Dennis Taylor


강정실

2014.12.29 11:15:56
*.62.28.10

12월 28일자,  몬터레이 헤랄드에  <끝없는 신혼여행을 '아름다운 몬테레이'에서> 라는 제목으로

이병호 시인, 정순옥 수필가 부부의 기사가 게재되었다.

 

이병호 시인(당시 30세)과 정순옥 수필가(당시 27세)가 만나 2개 월 만에 결혼 결혼할 당시의 이야기에서부터

그당시 한국의 상황, 키 큰 미군과의 에피소드 등 맏아이를 맡긴 후, 500불을 들고 78년 미국에 도착하는

미국생활에 대한 이야기가 시작된다.

  영어 탓에 8년 동안 간호사 시험 16번을 불합한 이야기며, 17번 만에 시험에 통과하고 이병호 시인은 국방대

학원(DLI)의 교수로  임용되고 ,

2014년 8월 은퇴한 이야기, 그 중 특이할 것은 이병호 시인이 23년 동안 병가 2,372 시간을 한 번도 사용하지

않았던 내용과 정순옥 수필가의 16번 연속 불합격에 눈이 간다.

 다시 정순옥 시인은 몬트레이와 캔터베리 병원에서 야간 근무하는 과정,  22살의 외아들 해광이의 간암 사망, 큰딸

해미의 고등학교 졸업때 학교에서 최고로 선정했던 일, 둘째딸은 심리학을 전공했지만 다시 간호학을 공부하여

간호사 되었다는 가족 이야기다.

  또한, 교회 장로인 이병호 시인, 밤에 일하고 낮에 자식을 키우는 정순옥 수필가의  이야기, 가족여행에 관한

이야기로 구성되어 있다.

  마지막으로 2015년에 출간될 이병호 시집  <아름다운 몬트레이>와, 정순옥 수필가의 두 권의 수필집 소개에 대한

따뜻한 내용이다.

사진 1:  결혼 사진을 들고 있는 현재의 두 부부.

사진 2:  미국 도착 첫날 벤, 폭스바겐 앞에 서 있는

              두 젊은 부부(1978년)

 

  이를 취재한 기자는  데니스 테일러다.

안지현

2014.12.30 12:12:43
*.200.29.132

 점잖으신 이병호 시인님 

그리고 미소가 매우 아름다운 정순옥 수필가님

아픔과 노고들을 한눈에 보는듯 

아름다운 역사입니다.

거리가 멀어

행사때에만  뵐수있다는것이 몹시 아쉽네요.

이 시인님에 "아름다운 몬트레이" 를 소개 받고 싶습니다.

두분께서 오래도록 건승하시고

또 만나뵙기 기다립니다. 

이병호

2014.12.30 12:26:56
*.56.39.109

 저희 두 부부의 결혼부터 현재까지의 스토리가 몬트레이 해럴드에 게재된 것을

이렇게 소개가 되어 부끄럽습니다. 그러나  더 글을 열심히 글을 쓰고, 열심히 살아가야

겠다는 결심하게 됩니다. 


감사합니다.

정덕수

2014.12.31 08:36:14
*.192.46.101

두 문인부부의 인생관이 그곳 지역 신문에도 활자화가 되고 있네요.

아마 더 열심히 문학활동을 하고 아름다운 몬트레이에서 귀분대우를

받아라는 뜻인가 봅니다.

 

새해 복 많이 받으세요.

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수 추천 수
공지 한국문협 신입회원 입회안내 file [3] 웹관리자 2014-12-06 33031 8
37 한국문화강좌 참가자 모집 [1] 웹관리자 2015-01-27 6678 1
36 월간문학 1월호 도착 및 26대 임원선거 일정 [2] 웹관리자 2015-01-10 7396 3
35 박영숙영 시인, 이복자 수필가 홈페이지 개설 file [4] 웹관리자 2015-01-09 9015 2
34 제38회 이상문학상 대상에 소설가 편혜영 file [3] 웹관리자 2015-01-08 12974 1
33 김평화 출판기념회 성황수익금 1,000달러 문화회관건립기금 전달 file [1] 웹관리자 2015-01-03 7742 1
32 이매방 전통무용보존회 25주년 기념공연 file [1] 강정실 2014-12-31 10144 1
31 시인·수필가 부부 ‘몬트레이 사랑’ file 강정실 2014-12-31 7590 1
» 이병호 시인 정순옥 수필가 부부, 몬터레이헤랄드 게재(2014년 12월 28일자) file [4] 강정실 2014-12-29 20629 5
29 시인협회장 배정웅 시인 선임 [2] 웹관리자 2014-12-24 6970 1
28 김평화 수필가의 출판기념회 file 강정실 2014-12-22 8552 1
27 최용완, 이신우 시인과 제봉주 소설가 홈페이지 개설 안내 file [1] 강정실 2014-12-16 9528 3
26 강정애,김일형,이주혁,안상선,지상문 수필가 홈페이지 개설 안내 file 강정실 2014-12-16 9034 4
25 엄경춘,백성남,오애숙 시인과 배원주 수필가 홈페이지 개설 file [1] 강정실 2014-12-08 7134 4
24 이숙이 수필가 홈페이지 개설 file [1] 웹관리자 2014-12-05 6212 3
23 《펜문학》신인상 작품 모집 file [1] 웹관리자 2014-12-03 11484 1
22 제6회 미당시맥상 발표 file 웹관리자 2014-12-03 7205  
21 김평화 수필가 출판기념회 file [1] 웹관리자 2014-11-29 7607 1
20 <LA문학 아카데미> 제 2기 개강안내 [1] 한길수 2014-11-25 8469 1
19 월드코리안 뉴스 -미주지회 소개 file 한길수 2014-11-25 8105 3