우리말, 아라비아 숫자를 읽고 쓰는 법

조회 수 11400 추천 수 1 2015.03.21 18:48:01

"4흘 뒤 갈게"… 3일이야? 4일이야?

 아라비아 숫자를 읽고 쓰는 법

  
'1004' '1010235' '8282'….

휴대폰이 일반화되기 전 1990년대 중반의 '삐삐'시대, 이런 숫자 암호가 인기를 끌었는데요. 각각 '천사' '열렬히 사모' '빨리빨리'의 뜻이죠. 숫자만 전송 가능한 상황에서 나온 재치인데요. 이런 재치를 과도하게 쓴 걸까요? 요즈음 어색한 숫자 활용이 눈에 띕니다.

"2틀 만에 배송됐어요!!" "10흘 동안 휴가 써도 괜찮을까요?"
읽는 데 어색하지 않으셨나요? 다음은 어떨까요?

"4흘 뒤 갈게"… 3일이야? 4일이야?
"4흘 뒤 갈게"… 3일이야? 4일이야?
인터넷 신문 기사에서도 사용된 어색한 표현 '4흘'.
"4흘 뒤부터 경기가 시작됩니다."
사흘? 나흘? 어떻게 읽을지 멈칫하게 만드는데요. 이런 표현은 인터넷 기사에서도 간혹 보입니다. 아라비아 숫자의 활용은 어디까지 가능한 걸까요?

국립국어원에 따르면 "맞춤법에 아라비아 숫자에 대한 별도 규정은 없다"고 합니다. 한글맞춤법 규정 부록 편에서 '문장 부호'를 다루고 있는 것에 비하면 다소 의외입니다.

하지만 국어원도 현실에서 널리 쓰이는 숫자의 활용은 인정하고 있는데요. 1, 2, 3을 일, 이, 삼으로 읽지만 한 명, 두 그릇 등을 1명, 2그릇으로 쓰는 것은 괜찮다는 입장입니다.

이런 표현이 널리 쓰이는 건 숫자로 표시하는 것이 이해에 더 도움 되기 때문일 텐데요. '송년 모임에 스물두 명이 왔는데 남자는 두 명뿐이었다'보다는 '…22명이 왔는데 남자는 2명뿐이었다'가 아무래도 눈에 잘 들어옵니다. 영어의 경우에도 'first(첫 번째), second(두 번째)'를 '1st, 2nd' 식으로 표현하곤 하지요.

"4흘 뒤 갈게"… 3일이야? 4일이야?
국립국어원 홈페이지 '온라인 가나다' 문답 내용 일부 갈무리
숫자의 사용도 사회적 약속입니다. 9990원을 우리는 '구구구공 원'이 아닌 '구천구백구십 원'으로 읽습니다. 하지만 '010-1234-5678'은 '공일공 일이삼사 오륙칠팔'로 읽습니다.

다시 앞쪽 얘기로 돌아가 '하루'부터 '열흘'까지를 숫자를 이용해 억지로 표현한다면 어떻게 될까요? '1루,… 3흘,… 6새, …'? 난처한 모양들이 나옵니다.

무엇보다 이런 표현을 많은 사람들이 쉽게 이해하고 쓸 수 있어야 하는데 현실은 그렇지 않은 게 사실입니다. 소통을 위해 쓰기엔 적합하지 않은 것이죠.

어떤 사람들은 '3일'이 왜 '사흘'인지 헷갈려 합니다. 발음 때문일 텐데요. 순우리말로 날을 셀 때는 하나, 둘, 셋에서 열까지 차례로 대입하면 이해에 도움이 됩니다. '셋-사흘, 넷-나흘'처럼 말이죠. 어원이 불분명한 '이틀'은 예외입니다.

오늘의 문제는 날짜 세기입니다. 괄호를 채워 주세요.

하루, 이틀, 사흘, 나흘, ( ), 엿새, 이레, 여드레, ( ), 열흘

정답은 '닷새'와 '아흐레'입니다.
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜sort 조회 수 추천 수
114 젯밥과 잿밥 file 웹담당관리자 2024-02-06 85  
113 논틀밭틀길, 고샅, 고샅길, 고샅고샅, 숫눈길, 샅 웹담당관리자 2024-01-14 76  
112 이수지, 韓작가 최초 ‘아동문학 노벨상’ 안데르센상 수상 file 웹담당관리자 2022-03-22 637 1
111 백석의 연인 ‘란’과 결혼한 경성제대 反帝동맹 주동자 신현중 file 강정실 2022-03-12 1731 1
110 '독도는 일본땅' 주장 반박할 130년 전 日검정교과서 발견 웹담당관리자 2017-08-07 2187 1
109 광복 후 첫 독도 조사 때 찍은 '강치 사진' 찾았다 file 웹관리자 2017-07-11 4838 1
108 18세기 조선통신사가 일본서 받은 금풍경 3점 발견 file 웹관리자 2017-07-08 2543 1
107 가장 오래된 '흥부전' 필사본 file 웹관리자 2017-07-08 2476 1
106 42가지 언어로 옮긴 한국문학 한자리에 file 웹관리자 2017-07-08 2439 1
105 160년전 秋史 친필 서첩, 日서 찾았다 file 웹관리자 2017-02-26 2510 2
104 새로 표준어로 인정된 어휘 웹관리자 2016-12-30 3976 1
103 "조선 사신으론 내가 적임" 명·청 때 서로 오려 한 까닭 file 웹관리자 2016-09-11 3196 1
102 전자책(eBook)에 대한 유혹 file [1] 웹관리자 2016-08-31 2660 2
101 왜 청자뿐일까…해저유물 미스테리 file 웹관리자 2016-04-14 4179 1
100 타향살이 우리 문화재 8,400여 점 그 면면은 file 웹관리자 2016-04-11 4881 1
99 “문학은 사람의 목소리, 결코 망하지 않을 거요!” file 웹관리자 2016-03-31 3310 1
98 일본인 사진가가 찍은 이웃 나라…'내 마음속의 한국' file 웹관리자 2016-03-22 4251 2
97 오금이 저리다 file 웹관리자 2016-03-21 7766 1
96 114년 전 美 언론이 취재한 '청년 안창호의 꿈' file 웹관리자 2016-03-06 3009 1
95 고종황제 서양 주치의에 하사한 족자 문화재로 등록 file 웹관리자 2016-02-11 5151 1