"'바라'가 맞다지만… 난 '바래'라고 해"

알아도 틀리게 쓰는 말 '바라/바래'

  
"크리스마스 전날 소개팅 하기로 했어"
"ㅋㅋ 잘 되길 바라"

가상 메신저 대화 내용인데요. 두 번째 문장이 자연스러우셨나요, 아니면 어색하셨나요? '자주 틀리는 맞춤법'에 빠지지 않고 나오는 '바라/바래', 맞춤법에 따르면 '바라'가 맞고 '바래'는 틀립니다. 하지만 실생활에서는 '바래'로 쓰는 사람들이 많은데요. 어떤 이들은 '바라'가 맞는 걸 알면서도 상대방이 어색해 할까봐 '바래'라고 하거나 '바라네' '바랄게' 등 다른 표현을 쓰기도 합니다.

'바래'는 왜 틀릴까요. 마음 편히 쓸 수는 없을까요?

◆현재의 맞춤법으로 보면…
"'바라'가 맞다지만… 난 '바래'라고 해"
MBC '무한도전'의 장면들. 왼쪽은 2006년 것, 오른쪽은 2013년 것입니다. 맞춤법 지적에 바로잡은 것으로 보입니다.
'놀다'의 몸통이 되는 말은 '놀', 이 말이 활용되면 '놀+아'가 돼서 '놀아'가 됩니다. '먹다'는 '먹+어'로 '먹어'가 되지요. 몸통이 되는 말의 마지막 모음이 'ㅏ'나 'ㅗ' 소위 양성모음이면 뒤에 '아'가 붙고 다른 모음이면 '어'가 붙는 게 맞춤법 내용입니다.

'바라다'의 몸통은 '바라'니까 '바라+아 → 바라아'가 되는데요. '아' 소리가 '라'에 합쳐지며 '바라'가 됩니다. 이런 상황은 '가다(→ 가+아 → 가아) → 가'나 '벅차다→벅차' 등에서도 나옵니다.

결과적으로 '바래, 바래요, 바랄 걸 바래라' 등은 틀리고 '바라, 바라요, 바랄 걸 바라라'가 맞는데요.
고개가 끄덕여지시나요?

◆맞춤법에 허용된 '불규칙'
'하다'에 위 맞춤법을 적용해 보면 어떻게 될까요.
'하다 → 하+아 → 하'?
'하다'는 유일하게 '여 불규칙'이 적용되는 말입니다. 그래서 '하다 → 하+여 → 해' 식으로 변합니다. 이것은 '바래'를 허용하자는 주장의 근거로 자주 나오는 사례이기도 합니다. 다음 말도 비슷한 느낌인데요.

'파랗다, 커다랗다'는 '파랗아(파랗+아)', '커다랗아'가 아닌 '파래, 커다래'로 변합니다. 맞춤법에서 인정하는 'ㅎ 불규칙' 단어들인데요. 관련 설명에는 'ㅎ이 줄고 ~아 대신 ~애가 나타난다'고 적고 있습니다.

'불규칙 용언'을 다룬 한글 맞춤법 제18항은 "그 어간이나 어미가 원칙에 벗어나면 벗어나는 대로 적는다"고 돼 있습니다. 대중들의 언어 생활을 반영했다는 건데요. 국립국어원은 "맞춤법이란, 규칙을 먼저 정한 뒤 대중들에게 따르라고 하는 것이 아니라 대중들의 언어 현상을 반영해 만든 것"이라고 설명합니다. 이는 사람들의 언어 생활 방식이 변하더라도 맞춤법이 앞서서 바뀌기보다 충분한 검증 시간이 필요하다는 뜻이기도 합니다.

"'바라'가 맞다지만… 난 '바래'라고 해"
'바라다→바래' 현상은 나무라다(→나무래), 놀라다(→놀래 : '놀래다'는 현재 표준어규정 상 놀라게 하다의 뜻)에서도 종종 나타납니다. 모두 '~라다'라는 공통점이 있는데요. 하지만 자라다, 모자라다에선 이런 현상이 보이지 않습니다.

"부디 좋은 사람 만나길 '바래'. 많은 사람들의 축복…" 윤종신의 노래 '부디'(1995년) 중 일부,
"같은 일이 생길까 비가 오기만을 또 '바랬어'" 김건모 '빨간우산'(1996년),
"우리 만남은 우연이 아니야, 그것은 우리의 '바램'이었어 " 노사연 '만남'(1989년)

약 20년 전에도 '바라/바래' 문제가 있었음을 보여주는 사례들입니다.

어제 15일에는 '딴지' '속앓이' 등 13개 단어가 표준어로 인정받은 소식이 있었는데요. '자연스러운 언어 생활'을 위해 긴 시간 원칙에서 벗어난 말에 길을 터주는 것을 생각해 볼 때가 아닐까 싶습니다.

이번 주 문제입니다. 다음 중 표준어로 인정된 말이 아닌 것은 무엇일까요?
① 사랑이 '뭐길래' 이렇게 힘든 걸까.
② 왜 '맨날' 그런 얘기만 하냐?
③ 내 얘기 좀 찬찬히 들어주길 '바래'
④ '삐지지' 말고 밥이나 먹자

정답은 ③번.
1, 2번은 2011년 복수표준어로 인정되었습니다. '~길래'는 구어적인 표현으로 '~기에'와 함께 표준어이고, 맨날은 만날과 동의어입니다. 4번 '삐지다'는 어제 15일 삐치다와 함께 복수 표준어가 됐습니다.
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜sort 조회 수 추천 수
114 젯밥과 잿밥 file 웹담당관리자 2024-02-06 92  
113 논틀밭틀길, 고샅, 고샅길, 고샅고샅, 숫눈길, 샅 웹담당관리자 2024-01-14 76  
112 이수지, 韓작가 최초 ‘아동문학 노벨상’ 안데르센상 수상 file 웹담당관리자 2022-03-22 637 1
111 백석의 연인 ‘란’과 결혼한 경성제대 反帝동맹 주동자 신현중 file 강정실 2022-03-12 1737 1
110 '독도는 일본땅' 주장 반박할 130년 전 日검정교과서 발견 웹담당관리자 2017-08-07 2187 1
109 광복 후 첫 독도 조사 때 찍은 '강치 사진' 찾았다 file 웹관리자 2017-07-11 4841 1
108 18세기 조선통신사가 일본서 받은 금풍경 3점 발견 file 웹관리자 2017-07-08 2543 1
107 가장 오래된 '흥부전' 필사본 file 웹관리자 2017-07-08 2482 1
106 42가지 언어로 옮긴 한국문학 한자리에 file 웹관리자 2017-07-08 2439 1
105 160년전 秋史 친필 서첩, 日서 찾았다 file 웹관리자 2017-02-26 2510 2
104 새로 표준어로 인정된 어휘 웹관리자 2016-12-30 3976 1
103 "조선 사신으론 내가 적임" 명·청 때 서로 오려 한 까닭 file 웹관리자 2016-09-11 3196 1
102 전자책(eBook)에 대한 유혹 file [1] 웹관리자 2016-08-31 2660 2
101 왜 청자뿐일까…해저유물 미스테리 file 웹관리자 2016-04-14 4179 1
100 타향살이 우리 문화재 8,400여 점 그 면면은 file 웹관리자 2016-04-11 4881 1
99 “문학은 사람의 목소리, 결코 망하지 않을 거요!” file 웹관리자 2016-03-31 3310 1
98 일본인 사진가가 찍은 이웃 나라…'내 마음속의 한국' file 웹관리자 2016-03-22 4251 2
97 오금이 저리다 file 웹관리자 2016-03-21 7856 1
96 114년 전 美 언론이 취재한 '청년 안창호의 꿈' file 웹관리자 2016-03-06 3009 1
95 고종황제 서양 주치의에 하사한 족자 문화재로 등록 file 웹관리자 2016-02-11 5151 1