하얀 배

조회 수 8602 추천 수 6 2015.04.25 19:42:45
작가 : 이언호 희곡작가 

   

 

 

                             하얀 배                                                                                                                                                  이언호

          

  미주에서 우리말 방송과 우리말 신문이 얼마나 더 발전할 것인가? 

  어느 날 친구와 <미국 속의 한국말 언론에 관한 노파심에 대해서> 이런 문제를 가지고 대화를 나눈 적이 있다. 그 친구는 이 미국 땅에서의 한국말 언론은 1,5세가 기성이 될 때쯤 해서는 그 존재 여부도 불투명해질 것이라고 했다. 말하자면 그 친구는 미주에서의 한국 언론의 발전에 관해 아주 부정적인 생각을 말했고 나는 긍정적인 생각을 말했다. 그 친구는 한국어 신문을 생업으로 삼고 있으니 그 흐름의 예즉같은 것이 있겠지만, .다시 말하면 그 친구의 부정적 생각은 다분히 예언적이지만 나의 긍정적인 생각은 희망사항 일지도 모르겠다는 말이다. 

  혹자는 앞으로 우리가 할 일은 다음 세대를 위해 길과 길을 잇는 가교 역할을 잘해 주는 것으로 만족해야 한다는 의견이다. 그 말에 동의한다. 그것이 이민 1세들의 할 일이고 보람이다. 그런데 이러한 일을 할 무대가 될 미주 한국 언론의 존재 여부가 부정적이라는 예언엔 동의하는 마음이 생기질 안는다. 아니, 솔직히 그런 일이 생기면 큰일이구나 하는 생각으로 목이 메인다. 얼마 전에 읽은 소설 한편이 떠오른다. 

  1995년도 이상문학상은 윤후명 씨의 중편소설 <하얀 배> 가수상을 했다. 이상문학상은 동인문학상과 더불어 한국소설문학의 큰 흐름과 발자취를 한눈에 볼 수 있게 해주는 역할도 해준다. 그러니 한국인의 정신세계가 거기에 있다 해도 틀린 말은 아닐 것이다. 소설 <하얀 배>는 나를 여러 가지로 생각게 했다. 그 소설의 무대가 구소련땅인 중앙아시아의 한복판이라는 것도 그렇다. 우리가 한국에 있을 때는 소련 땅은 갈 수도 없었지만 거길 다녀오면 감옥엘 가야만 했다. 그런데 <하얀 배>의 작가는 그곳을 실제로 취재한 듯, 줄거리도 어느 언론인이 중앙아시아 땅을 취재 차 다녀오는 르포 형식으로 되어있다. 참으로 격세지감이 아닐 수 없겠다. 카자흐스탄, 우즈베키스탄, 키르기르스탄, 타지키스탄등 의 나라이름은 나는 물론 그곳을 취재한 작가 자신도 전혀 생소한 이름이란다.  

  나는 여기에서 이 작품의 문학적 가치나 작가 정신을 얘기하기보다, 이 작품에 등장하는 한 소년을 소개하고 싶다. 그것은 자칫 우리의 2세, 3세들이 똑같은 경우를 당할 수 있지 않을까 하는 우려 때문이다. 어느 날, 이 소설의 주인공에게 중앙아시아에 사는 동포작가의 소설 한편이 우송된다. 작품의 발표와 평을 부탁한다는 부언과 함께...  

  그 작품의 제목은 <말 배우는 아이> 이며 작가는 <문 류다> 라는 젊은 여성이다. 

  그 작품 속의 이야기는 이러하다. 옛소련땅 카자흐에 사는 소년의 아버지는 아들에게 한국말을 배워 주려고 애를 쓴다. 한국말은 조선말이라고도 하고 고려말이라고도 했다. “안녕하십니까” 해봐 하면 소년은 “안녕...하십....니까...”하고 억지로 따라 했다. 그리고 소년은 사람이 자기 고향에 가서 자기 말을 못한다면 그게 어떻게 자기 고향이라 하겠느냐는 아버지의 말에 일리가 있다고 생각한다. 그래서 소년은 멀리 들판 쪽을 향해 속삭이듯 “안녕...하십니까...” 해 본다. 그러면 근처에 있는 풀잎이며 야생 양귀비꽃이며 낙타가시풀, 삭사울 나무, 그 나무 밑에 사막쥐도 그 소리를 들었을 것이라고 믿는다. 그 소년의 아버지는 한국은 너무 아름다운 나라라고 말해 줬고, 소년의 꿈은 그 아름다운 고향에 가 보는 것이었다. 그래서 그는 먼 동쪽 들판을 향해 “안녕하십니까. 이 말은 우리 민족의 말입니다.” 하고 외쳐 본다. 소설<하얀 배> 의 주인공은 이런 아름다운 소설을 쓴 작가를 만나보기 위해 중앙아시아 고원 지대를 가로질러 수천 마일을 여행한다. 거기엔 가는 곳마다 우리민족의 발자취가 새겨져 있다. 그는 천산의 호숫가 나무 밑에서 그녀를 잠시 만나고 돌아선다. 거기에서<하얀 배>가 백조처럼, 물고기처럼 달려가는 것이 우리민족의 상징으로 표현되어진다.  

  앞으로 십 년, 이 십년 후에 우리의 아이들이 베이커스필드에서 아니면 피닉스로 가는 저 평원에서 “안녕..하십니까. 이 말은 우리 민족의 말입니다.” 하고 외칠 것인가를 상상해 본다. 또 그들이 LA 타임스나 뉴스위크지를 읽으며 우리말 신문에 연재되는 소설이나 시도 읽는 장면을 상상해 본다. 최근 미국 출판계에는 우리의 1,5세대 작가인 이 창래씨와 이 혜리씨가 떠오르는 아침해로 부상되었다. 그들은 모두 자신의 아이덴티티를 소재로 한 내용으로 인정을 받은 것이다. 이 두 젊은 작가에게 갈채를 보낸다. 이제 미주류사회라는 거대한 호수 속에 뛰어들 2세들을 위해 우리는 <하얀 배>를 띄워야 되겠다는 생각을 해본다. *  

 

 

 

이언호1.jpg


 

 

학력:

       1940년 서울생

       성균관 대학교 국문과 졸업.

       동 대학원 수학

       The J. Paul Getty Center Education Institute

 

수료경력:

신춘문예 동아일보 희곡 기관실 사람들당선

문공부 예술창작공모 장막희곡 돌쌈가작입상백상

예술대상 희곡상 수상

미주 한국 문학상 수상 (수상작 장편소설 길가는 사람들)

미주 한국 펜 문학상 수상(수상작 단편소설 개똥벌레들 날다)

 

서울 드라마센터 총무과장 역임서울 예술대학 교수 역임한국

희곡작가협회 감사역임미주문인협회 이사 역임

미주 크리스천 문인협회 회장 역임

미주 문학단체 연합회 상임공동의장 역임

The J. Paul Getty Center Docent.

 

현재:

한국 소설가협회 회원

(사)한국문인협회 회원 및 미주지회

상임고문(미주지회 회장 역임)

국제펜클럽 한국본부 미주위윈회 회원

 

 

 

 

 

 

 


웹관리자

2015.04.25 19:51:10
*.175.39.194

                                할아버지ok.jpg


                                                                                  할아버지의 꿈

 

                                                                                                                                                                     이언호

 

  얼마 전에 마켓에 가서 맥주 한 팩 사는데 카운터 아가씨가 나를 희끗희끗 보더니 신분증을 보자고 했었다. 잠시 어안이 벙벙했다. 미국에서는 어느 미켓에서나 틴에이져 같아 보이는 손님에겐 신분증 제시를 요구하게 되어있다. 21살이 채 안된 사람에게 주류 판매가 금지되어 있기 때문이다. 이 아가씨가 내 얼굴은 안 보고 작업복을 입은 내 모습만을 보고 그랬으려니 했었는데 또 요즘 청소년들의 음주 문제가 사회화되고 그로 인해 당국의 암행단속이 심하다 보니 과민반응으로 그러려니 하고 자동차 면허증을 꺼내는데 이 아가씨 다시 한번 힐끗 보더니 「네버마인」 한다. 이 아가씨는 나를 청년으로 본 것이다. 사실 서양인은 동양인의 얼굴만 보고 그 나이를 짐작하지 못한다. 우리도 수염이 왕창난 서양사람을 보면 그가 50대쯤 되었으려니 하지만 사실 그가 이십 대뿐이 안 된 경우도 있다. 지난번에 가주 타령 96를 보러 갔었다, 아시는 분은 아시리라 가주타령은 허리우드의 영화배우 오순택 씨가 1,5세 와 2세들을 이끌고 일 년에 한 번씩 연중행사로 공연하는 영어연극 마당놀이였다.

  문 앞에서 입장권을 사는데 이 작품의 작가인 한인 1,5세 필립 이씨가 나를 알아보고 인사를 한 것까지는 좋았는데, 선생님은 이번 행사에 공동집필을 하신 극작가 장소현 씨의 아버님이 아니십니까 했을 때는 아연했었다. 내가 어느 자중에서 이런 얘기를 했더니 사람들이 깔깔 웃으며 분위기를 살리기 위한 유모아쯤으로 받아넘기려 했다. 그러나 증인으로 아내까지 옆에 있었으니 이 얘기는 사실 있었든 에피소드고, 극작가 장소현 씨는 옛날부터 수염이 관운장처럼 길게 난 분으로 누가 봐도 그분이 나보다 연장자요 연하로는 보지 않았는데 거 참 신기한 일 이였다. 이 사람이 아주 나를 노인으로 본 모양이다. 가는 세월 어찌 막으리오....

  그런데 말이 났으니 얘긴데 가주타령 같은 행사는 연극의 질적 내용을 언급하기에 앞서 우리의 후손들이 주체성을 갖고 개성 있게 미주류사회에서 활동할 수 있는 뿌리 역할을 할 수 있어 그 의의가 매우 크다고 할 수 있겠다. 그런데 소리소문 없이 하는 행사도 문제지만 한인들의 관심도가 매우 적어 서운한 감도 없지 않다. 연극보고 2세들의 기 살려주고 또 그들의 의식이나 생각을 알게 되고 그들과 일치할 수 있고 일석삼조 사조가 되는 그런 행사임을 강조한다. 명년도 가주타령97에는 한인 문화계에 홍보도 잘되고, 영어를 어느 정도 해득하시는 한인들의 많은 참여가 있었으면 하는 바램이다.

  각설하고 나이 타령하다가 얘기가 잠시 빗나갔는데 초록은 동색이라고 희곡을 쓰다 보니 연극의 연자 소리만 들어도 귀가 번쩍하는 게 내 마음인걸 어쩌겠나. 어찌 되였든 세월은 바람처럼 잘도 흘러가 코흘리개들을 데리고 이민을 왔는데 그들이 이제 결혼 적령기에 들었으니 내일이라도 그들에게 뜻만 있으면 우리 부부는 졸지에 할아버지 할머니가 되는 기로에 서 있다. 안 그래도 우리의 동료 문인들 특히 여류 시인들은 나와 동갑내기이면서 모두 할머니가 되었으며 또 예비 할머니로서 대기하고 있는 이 마당에 손자가 생기면 그들에게 꿈을 많이 심어주라는 얘기를 지면을 통해서 부탁한다. 어린 시절의 꿈많은 추억은 귀중한 보물 창고라고 시인 리케도 말했지 않은가. 어느 잡지에서 읽은 얘기 한 토막이 생각난다. 슐리만이라는 소년은 아홉 살 때 아버지로부터 고대 그리스의 도시 트로이카 땅속에 묻혀 있다는 얘기를 들었다 이 소년은 이때부터 전설 같은 야기 속의 도시 트로이를 찾아내는 것이 꿈이 이었단다. 그는 여러 가지 어려움 속에서도 그 꿈을 버리지 않고 시간을 틈내 역사책이나 고고학 책을 읽으며 살았다고 한다. 드디어 그가 꿈을 간직한 지 33년 후인 마흔네살 되었을 때 그가 헤매던 땅속 7미터 아래서 트로이의 성벽이 나타나기 시작했으며 그의 꿈은 현실로 살아나게 되었다고 한다. 어린 시절에 어떤 경험을 했고 어떤 교육을 받았느냐가 그 사람의 일생을 좌우한다는 사실은 우리는 잘 안다. 어린 시절의 마음속에 꿈을 심어주고 사랑을 심어주는 일은 우리 어른들의 일이다. 그런데 우리는 이민 와서 장사하느라 이민생활 개척하느라 우리 자녀들에게 그러한 것을 충분히 심어주지 못했다. 우리가 해주지 못했으니 우리의 자녀들도 충분히 그렇지를 못할 것이다. 그러니 그 자녀들까지 우리가 돌봐야 한다는 생각이다. 그래서 우리가 할아버지가 되면 할 일이 더 많아진다는 얘기 그 얘기가 빈말이 아니다.

  「어린아이들에게 배워라 그들에게는 꿈이 있다」고 독일의 시인 헤드만 헷세는 말했다 한다. 그래서 할아버지의 꿈은 야무지기도 하다. 그런데 삼년정에 쓴 이 수필을 인터넷에 올리려고 정리하다 보니 어느 세 나는 할아버지가 되어 있고 예쁜 외손녀를 봐주면서 오전 시간을 잘 보내고 있다. 이제부터 이 아이에게 어떤 꿈을 심어줄 것인가 그것이 문제이기만 하다. 아, 이 문제를 어찌 풀어야 할꼬......  

첨부
List of Articles
제목 작가

신광수 수필가

복권 이야기 신광수 복권 이야기만 나오면 왜 그렇게 미소가 지어지고 가슴이 두근두근해지는지 도무지 이해가 되지 않지만, 설레는 것만은 사실이다. 온통 신문과 뉴스에서 몇 주째 1등이 나오지 않는다고 몇백억이라고 전혀 생각해 보지도 않았던 0의 숫자가 길게 나온다. 관심 없는 사람이라도 그 숫자를 보면 “오메, 이게 진짜 일확천금이네”. 머릿속이 쭈뼛쭈뼛해지는 것은 어쩔 수가 없다. 그냥 스치는 생각이지만 자꾸만 Who knows?를 되새기며 사람 일을 누가 알아, 나에게도 혹시…. 돈벼락을 맞을지 아니면 ...

별이 빛나는 밤

작가 홍 성 표 수필가 

별이 빛나는 밤 홍 성 표 벽장에 꽂혀 있는 오래된 책을 뒤적거리다 우연히 고흐(Vincent Willem van Grogh 1853~1890)의 유화 ‘별이 빛나는 밤’ 작품을 보게 되었다. 그냥 지나칠 뻔하다가 별이라는 제목에 내 눈을 멈추게 했다. “별? 작품명이 별로 시작한다……” 문뜩 나의 이름과 비교해 본다. 나의 이름은 홍성표(洪星杓)다. 한자로 풀이하면 ‘넓고 큰 하늘의 별 자루’란 뜻이다. 이런 이유가 겹쳐 다시 한 번 작품을 유심히 드려다 보았다. 유별나게 크게 그려진 노란빛 그믐달과 ...

감자꽃 길 따라 [1]

작가 김혜자 수필가 

감자꽃 길 따라 나의 첫 수필집이 출판되었다. 큰일 했다는 충만함에 가슴이 뛴다. 더욱이 출판에 온 정열을 쏟아 주신 스승의 배려로 조국 산천 여행길에 올랐다. 중국에서 불어오는 황사(黃砂)를 걱정했지만, 며칠 전에 내린 비가 말끔히 씻어줬다. 에메랄드빛 바다처럼 하늘은 맑은 공기로 가득하다. 산자락을 타고 흘려 내려온 아카시아 꽃향기가 내 후각을 흔들고 지나간다. 향기를 붙잡아 손으로 어루만져 보고 싶지만 갈 길이 멀다. 뜨겁게 달구던 시심(詩心)을 외면하고 구름이 흘러가듯 나도 떠난다. 중부 내륙 고속도로를 달린...

하얀 파도꽃(넌픽션 당선작) [2]

작가 홍용희 

하얀 파도꽃 홍용희 -나의 항구 기온이 화씨 100도를 넘던 날 오후, LA에서 가까운 헌팅턴 비치(Huntington Beach)에 갔다. 끝없이 펼쳐진 고운 모래 위에 샛노란 햇살이 비치고 파도는 포말이 채 지기도 전 또 다른 하얀 파도꽃을 피우고 있다. 수평선에 걸린 해의 뒷모습은 내 모국의 석양을 방불케 하다가 주홍빛으로 하늘을 가득 물들인다. 태양의 뒷모습은 검붉은 울음을 토하게 했던 내 지난날을 불러왔다. 미국에 사는 여고 동창인 단짝 친구, 남자 이름을 가진 강석태. 지금은 수잔 리, 결혼 후 남편 성을 따라 이씨가 된 친구다....

처용가 뒤집어 보기

작가 명계웅 평론가 

처용가 뒤집어 보기 명계웅 예전 국어고문시간에 우리가 배웠던 삼국유사에 전해진 신라 향가 ‘처용가’는, 동해 용왕의 아들인 처용이 A.D 879년경 신라 헌강왕의 눈에 들어 급간이라는 벼슬과 미모의 아내도 얻어 정사도 돌보며, 동경 밝은 달밤에 밤드리 노딜다가 집에 돌아와 잠자리에 들어가 보니 “가라리 네히어라. 둘은 내해엇고 둘은 뉘해인고? 본대 내해다마는 앗아날(빼았겼으니) 어찌하릿고!” 그러면서 처용은 불륜현장을 덮치지를 아니하고, 그냥 밖으로 나와 달밤에 노래를 부르며 춤을 췄다고 전해...

주평 선생님과 만남 그리고 이별 [2]

작가 남중대 수필가 

주평 선생님과 만남 그리고 이별 남중대 “중대야. 내가 90살까지는 활동할 수 있겠제?” 선생님은 나와 책상머리에 앉을 때마다 나에게 묻고 확인하는 말이었다. 자신의 건강에 대한 불안함이었을까? 아니면 멈출 줄 모르는 연극과 문학에 대한 열정 때문이었을까? 1990년, 내가 이곳 산호세에 새로운 삶의 둥지를 틀기 위해 이민보따리를 풀면서, 주평 선생님과 숙명적인 만남은 시작되었다. 한국아동극의 개척자로, 수많은 아동극본을 발표하고 그 극본으로 한국 최초로 아역배우를 연극무대로, 영화스크린으로 배출해낸 아...

나의 수의 [1]

작가 허정자 수필가 

나의 수의 허 정 자 오늘 모처럼 집에 쉬면서 이매방류의 살풀이춤을 아이패드로 보다가 생각난 것이 있다. 몇 년 전 신문 살풀이춤 강습이 다섯 번에 걸쳐 있다는 기사를 읽고 꼭 가서 배워야겠다고 생각을 했다. 일주일에 한 번 강습이 있었는데 첫 번째 강습을 못하게 되었다. 마침 그날 무슨 행사가 있어 참석해야 했기 때문이다. 그때 마침 단체장을 맡고 있던 때라 빠질 수가 없었다. 나는 중고등학교 때에 발레를 했으나 언젠가 살풀이춤을 보고 완전히 그 춤에 빠진 적이 있다. 그러나 고전무용은 한 번도 배워 본 적이 없다. 그...

하얀 배 [1]

작가 이언호 희곡작가 

하얀 배 이언호 미주에서 우리말 방송과 우리말 신문이 얼마나 더 발전할 것인가? 어느 날 친구와 <미국 속의 한국말 언론에 관한 노파심에 대해서> 이런 문제를 가지고 대화를 나눈 적이 있다. 그 친구는 이 미국 땅에서의 한국말 언론은 1,5세가 기성이 될 때쯤 해서는 그 존재 여부도 불투명해질 것이라고 했다. 말하자면 그 친구는 미주에서의 한국 언론의 발전에 관해 아주 부정적인 생각을 말했고 나는 긍정적인 생각을 말했다. 그 친구는 한국어 신문을 생업으로 삼고 있으니 그 흐름의 예즉같은 것이 있겠지만, .다시 말하면 그 ...

치마폭의 찐빵 [1]

작가 박영옥 수필가 

치마폭의 찐빵 박 영 옥 찐빵은 나에게 참 정겨운 빵이다. 언제 어디서 먹어도 맛있고 또 먹고 싶어진다. 세월 따라 많은 것은 변하고 또 변하고 싶어 안달인데 찐빵은 한결같다. 고작, 속에 넣는 앙꼬나 달라졌지 모양도 크기도 별달라진 것이 없다. 세상 어디에 우리네 찐빵만큼 사랑받는 빵이 있을까. 남녀노소 빈부귀천을 막론하고 누구에게라도 어울리는 참 소박한 빵이다. 한겨울, 갓 쪄낸 찐빵을 호호 불면서 옹골차게 든 앙꼬와 빵 겉 부분을 적당히 한 입 베어 잘 섞어 먹는 맛은 우리만 아는 비법일 게다. 빵을 다 먹을 때까지 ...

제자의 고백 -2014년 《한미문단》수필 가작- [2]

작가 이복자 수필가 

제자의 고백(告白) 이 복 자 그 시절은 6·25사변 직후라 모두 가난하고 어려운 시기였다. 나는 고향에 있는 모교인 초등학교로 발령받았다. 처음 시작하는 직장생활이라 설렘과 두려웠던 때가 까마득한데 추억은 생생하게 그대로 남아있다. 건물은 폭격으로 반 이상이 폐허 되고 넓은 강당과 교실 10여 개가 남아 있을 뿐이었다. 궁여지책(窮餘之策)으로 강당을 여섯 교실로 나누었다. 그중 한구석에서 학생들은 송판에 네 다리를 세운 조그만 책상을 각자 가져왔다. 찬 마룻바닥에 앉아 오들오들 떨면서 매서운 추운 날씨였지만 ...

맥다방의 랩소디 [1]

작가 지상문 수필가 

맥 다 방 의 랩 소 디 (Mc. Donald’s Rhapsody) 지 상 문 길가 창 옆으로 자리를 잡아 창 밖을 내다본다. 차들이 달려오고 달려간다. 사람의 물결이 파도처럼 기세 좋게 밀고 와서 철석 한 번 때리고 부서진다. 부서진 흔적은 밀려 내려 다음 파도에 휩싸인다. 오후 한 시가 넘으면 맥 다방은 그리 붐비지 않는다. 옷깃 스치는 소리와 함께 흰 머리카락을 쓸어 올리며 옆자리에 앉는 사람이 있다. 영감이 된 지 꽤 오래된 자다. 그렇게 불러도 거부감을 느끼지 않는 나이다. 남보다 10년은 먼저 와서 가발장사로 한 몫 잡고 전자제...

텃밭 [1]

작가 강정애 수필가 

텃밭 강 정 애 오늘 정원사에게 뒷마당의 텃밭을 일궈달라고 부탁했다. 올해는 아무리 바빠도 텃밭 농사를 하려고 생각했다. 7년 전에 캘리포니아에 이사와 첫 3년간 열심히 텃밭에 여러 가지 채소를 길러 먹는 재미에 푹 빠져 있었던 기억이 난다. 시골 마을의 어린 시절을 그리워하는 것은 누구에게나 비슷한 심정일 것이다. 항상 그 시절이 우리 마음속에 자리 잡고 있어 동심으로 돌아가고 싶고 함께 뜀박질하던 친구들의 풋풋한 향수가 달려오는 듯 한때가 자주 있다. 그중에서 지금도 잊지 못하는 기억은 친정집 뒷마당의 텃밭이다....

독서의 묘미 [1]

작가 신성철 수필가 

독서의 묘미 瑞奉 신성철 93세 노인이다. 어릴 때부터 책이 좋아 가까이에 두고 평생을 읽고 있다. 사람마다 읽는 방향이 다르다. 그래서 지금 쓰는 묘미는 내 묘미다. 늙은이의 넋두리다. 일본사람들이 36년 동안 우리나라 역사책은 전국을 뒤져서 다 태워버렸다. 우리 역사를 자기들 맘대로 새로 썼다. 이 역사책이 제국사관 역사책이다. 상고사에서 단군시대가 신화라고 송두리째 지워 버렸다. 그러나 광복이 되고 1983년부터 윤내현 교수가 피나는 노력으로 참된 우리나라 상고사를 찾아내었다. 교과서까지 수정하게 하였다. 중국의 &...

8부 능선을 따라가라 [1]

작가 이주혁 

8부 능선을 따라가라 이 주 혁 비가 갠 저녁, 앞산의 등고선이 파란 겨울 하늘을 배경으로 뚜렷하다. 학군단 유격 훈련으로 야간 산행을 할 때 “적에게 노출되지 않도록 산등성을 따르지 말고 8부 능선을 따라가라!”라는 교관의 명령이 생각난다. 어쩌면, 지난날의 나의 삶은 남보다 드러나기 위하여 산등성을 타려고 애써온 것 같다. 1984년, 이민 온 약사들이 미국에서 약학대학을 졸업하지 않고도 평가시험을 거처 약사 면허 시험을 볼 수 있는 제도가 시작되었다. 가주 한인 약사회를 중심으로 미국 약학대학을 졸업하고 ...

오쏘

작가 정덕수 수필가 

오쏘(곰) 정덕수 해 저무는 저녁, 나의 충견 퍼픈과 함께 눈 덮힌 호숫가를 걷고 있었다. 신바람이 난 퍼픈은 아무도 밟지 않은 하얀 대지에 침입자가 된 듯 이리 뛰고 저리 구르며 깨끗한 눈밭을 마구 뭉개고 다닌다. 멀리 앞질러가던 갑자기 동작을 멈춘 퍼픈이 전방을 노려보며 다급하게 짖어대고 있다. 그걸 본 나는 눈 위를 버벅대며 퍼픈의 발자국 따라 그곳으로 달리기 시작했다. 도착하니 까만색의 짐승 새끼가 눈 속에 반쯤 묻혀 있었다. 이놈은 퍼픈과 나를 번갈아 보며 입이 찢어지라 괴성을 질러댔고, 파란 눈은 공포에 질려 ...

파푸아 뉴기니어 생활 [1]

작가 배원주 수필가 

파푸아 뉴기니어 생활 배원주 오늘 DVD를 빌려 영화 ‘아바타‘를 봤다. 이미 본 작품이지만 구상과 화려한 화면 그리고 생생함에 다시 한번 놀라게 된다. 30여 년 전, 열대지방에서 근무할 때 생각이 많이 났다. 원시 부족과 문명인이 자원쟁취 문제로 싸우는 3D입체 애니메이션 영화다. 나는 사우디아라비아 건설현장 근무하고 돌아온 지 2년 만에 1980년대 중반, 파푸아 뉴기니어(Papua-neuguinea) 현장에서 2년 동안 파견근무를 했다. 이 나라는 인도네시아와 호주 사이, 위도상 적도 바로 밑 남반구에 있다. 호주로부터 독...

루비와 샌디 [2]

작가 김평화 수필가 

루비와 샌디 김 평 화 한국에 온 지 6개월, 우리 부부는 손녀의 돌잔치를 위해 남편까지 이곳에 와있다가 다시 하와이로 돌아갈 계획을 세웠다. 내가 쓰던 방에 널려있는 소지품과 물건들을 가방에 넣으며 집으로 향하는 마음이 시원섭섭했다. 그동안 예쁜 손녀를 출산한 딸을 잠시 도와주기 위해 와 있었다. 루비와 샌디는 눈을 크게 뜨고 꼬리를 흔들면서 내 주위를 돌고 있는 있다. 뭔지 모르지만, 이상한 느낌을 받았나 싶다. 처음에는 루비와 샌디는 함께 하와이로 같이 가기로 하고 수속을 다 받아 놓은 터였다. 딸은 사위가 일 가...

내가 겪은 현대의학

작가 안상선 수필가 

내가 겪은 현대의학 안 상 선 눈부신 현대의학의 발전은 인간의 수명이 100세를 넘나들며 사람들은 건강에 관해 많은 관심을 둔다. 유전공학의 발달로 염색체 변형을 이용한 선천성 질환의 근본적인 치료와 예방이 코앞에 다가와 있다. 인간복제의 가능성은 의학의 도덕성과 윤리관에 대한 열띤 토론이 한창이다. 장기이식을 기다리는 수많은 환자의 초조하고 마음 졸이는 나날들이 있는가 하면, 불법으로 사람의 장기를 채취하여 이를 매매한다는 외국기사를 접할 때마다 등골이 오싹해지며 마음이 착잡해진다. 내가 평생 몸담아왔던 신...

협곡에서 본 미소 [1]

작가 이숙이 

협곡에서 본 미소 이숙이 돌산이었을까? 흙으로 빚어진 바위였을까? 비와 바람과 오랜 세월이 협곡을 만들고 거대한 바위를 갈라놓아 희귀한 모양이 되어 있다. 구불구불 갈라진 틈새로 태양 빛이 스며들 때 프리즘 작용의 신비로운 색상과 모양을 카메라에 담느라 정신이 없다. 갈라진 바위틈 안에 서 있는 사람들의 머리는 위로 향해 젖혀져 있고 카메라 들어 올린 두 팔도 위로 뻗어, 온 정신을 집중하고 심오하게 만들어진 무늿결 바위 모양에 감탄하며 카메라에 담는다. 많은 관광객이 비좁고, 조금은 어두운 곳에서 숨죽이고 한 발...

그리운 봉선화 [1]

작가 정순옥 수필가 

그리운 봉선화 蒑池 정순옥 봉선화. 왜 이리 고향의 봉선화가 보고 싶은 걸까? 내가 고향에 두고 온 것 중에서 가장 많이 생각나게 하는 꽃이다. 요즈음도 눈 감고 고향 생각을 하면 봉숭아가 터지고 눈 뜨고 숟가락을 만져도 따다닥 터지는 소리로 변한다. 손을 살짝이라도 대면 씨방을 터트리면서 반가움을 표시하는 봉선화 생각뿐이다. 어느 날부터 나는 재미동포 생활을 시작했는데 “이를 앙다물고 살아야 한다.”라는 어머니의 말씀 따라 힘든 디아스포라의 삶에서도 고향을 잊지 않고 인내하며 살아야 했다. 그 힘의 근...